立博中文版从2023年秋季学期开始增加新的霰弹枪运动队

麦克斯带着诱饵鸟和猎枪

俾斯麦,和 今天,立博中文版宣布将猎枪运动作为新项目, 第20届掠夺者队的体育项目从今年秋天开始男女都可以参加, 2023. The co-ed sport allows scholar-athletes to compete in a sport that is growing regionally and nationally among higher education institutions. The sport already includes intercollegiate programs throughout 北达科他 and the Upper Midwest. 

This is the first sport initiative launched by the University of Mary’s new Executive Director of Intercollegiate 体育运动 Cooper Jones after only a few weeks at the helm of Marauders 体育运动. Jones believes this new sport is a perfect fit for the athletic program’s ‘Greatness through Virtue’ mission and identity and will enhance the student-life experience.  

一些高等教育机构正在削减体育项目, we are excited and proud to announce we are adding shotgun sports to our plethora of offerings for our scholar-athletes,琼斯评论道。. “This will provide a great opportunity for prospective and current students to gain a quality education and be able to compete within the region and nation. 我们正处于联合国历史上一个独特的转折点, 我们一路走来也有过几次. We are able to use athletics to ensure this university’s stability and growth for the next 100 years. People in this area love the outdoors, they hunt, they shoot, and they understand firearms. 所以,对于掠夺者运动来说,猎枪运动是令人兴奋的,它发挥了我们的优势.”  

The Marauders will be coached by longtime marksman and Capital City Sporting Clays owner, 马克Sandness, 并将作为美国大学粘土靶联赛的一部分参加比赛. 不仅是首都体育粘土是首屈一指的体育粘土, 双向飞碟, 还有猎枪设施,这里有最好的五架射击场, but it will be home to the new Marauders shotgun sports team where they will be challenged to the highest degree in marksmanship.  

Sandness对拍摄的热爱始于30多年前. 这种对射击和教育的热情促使他开始教授这项运动, 同时也有乐趣和, 最重要的是, 安全.

 “I try to adjust my teaching method to meet the needs of each student,” explained Sandness. “我喜欢向运动员解释‘为什么’. I started teaching over 20 years ago, and I have learned over this time that each athlete is unique. 在霰弹射击运动中尤其如此. 我看待目标的方式和其他人很不一样, 我喜欢帮助那个学生成功的挑战. I consider it an honor to teach these athletes the art of shooting and I am humbled by the opportunity to be their coach.”  

One of the athletes Sandness will be coaching is University of Mary scholar-athlete Janine Warne, 布鲁金斯大学一年级垒球队员, SD. She brought up the idea of adding a shotgun sports team at Mary to the Sportsmen’s Club on campus. 兴趣和兴奋与日俱增, 所以沃恩和他大二的同学, 马修·萨蒙斯, 俾斯麦的, 让学校管理部门介入,剩下的就是历史了.

“作为立博中文版这项运动的创始成员,我感到非常高兴和兴奋,沃恩补充道。, a biology major and 天主教 studies minor who wants to pursue a career in wildlife biology. “我相信立博中文版中学有很多技术娴熟的射击选手. 重要的是要认识到这就是俾斯麦, 北达科他, where I see pheasants flying around just on the edges of campus and on warm days can hear the ring of the gunfire from the range just down the hill. Not only is this opportunity of having a shotgun sports team going to thrive with this culture but it also brings into the mix a level playing field. One of my favorite things about this sport has been the equal opportunity of competition. 不管谁在我旁边开枪, 男性或女性, 我知道我和他们一样有机会精通.”

Warne believes her transitioning from shotgun sports in the fall to softball in the spring will be as routine as tracking down fly balls in the outfield.

“Softball and shooting clay targets, take a good amount of hand-eye coordination,” she added. “Other things that I have personally found similar in them is the mental focus before an at bat and shooting. 两者都需要我集中精力,想象我将要采取的行动. In this case the timing in which I am either going to watch the ball from the pitcher or the clay target thrown from the trap house. One final similarity which is an obvious one for both is being able to grow in greatness through virtue. The competitiveness that both demands, allows for great opportunity to grow in the habits of virtue.” 

警告应该知道, 她在南达科他州的“世界野鸡之都”长大, 在那里狩猎是家庭纽带和社区文化的一部分. 

“Growing up I went on countless hunting trips with my dad and loved learning how to shoot safely and with precision,沃恩回忆道. “等我长大了, I joined my high school's clay target team in which I got to shoot competitively while having fun. I believe this is going to be a popular sport at Mary because of the wide range of athletes that can compete and the culture that it brings with it. 人与人之间的身体差异对这项运动几乎没有影响. There is such a diverse opportunity for scholar-athletes with this Marauders shotgun sports team.”

The goal is to have a roster of 20 shotgun sports athletes by the start of the season in September and then continue to grow the team from that foundation.  

当前的学生, 比如沃恩和萨蒙斯, who are interested in being part of the new shotgun sports team at Mary this fall should contact 马克Sandness at (701) 220-1003 or ccsclays@gmail.com. Those prospective students interested in enrolling at Mary so they can try out for the team should contact 学校的招生代表 enroll@jxklpl.com,或致电(701)355-8030.  

The University of Mary is one of only 15 Recommended Cardinal Newman Society Residential Colleges and Universities in the US. 

-UMARY -

关于立博中文版: True to its motto “lumen vitae”—The Light of Life—the University of Mary offers education for the whole of life through cutting-edge professional programs and graduate programs animated by moral courage and leadership in chosen professions and service to the community. 一个私人, 天主教男女同校机构, 立博中文版欢迎各种信仰和背景的学生.

一个基督徒, 天主教, Benedictine institution founded in 1959 by the Benedictine Sisters of Annunciation Monastery, 立博中文版提供近60个学士学位, 15个硕士, 5个工商管理博士学位授权点, 教育, 护理实践, 职业治疗和物理治疗. The 19-sport Athletic Department adheres to its Greatness Through Virtue mission under the governance of the National Collegiate Athletic Association (NCAA) and American Collegiate Hockey Association (ACHA) conferences. 有3个以上,800名学生, 立博中文版在北达科他州设有办事处, 蒙大拿, 亚利桑那州, 罗马, 意大利, 以及充满活力的在线服务. 欲了解更多信息,请访问 p10g.jxklpl.com.

探讨的话题

" class="hidden">三亚天气预报 " class="hidden">中国核电工程有限公司